top of page

Cenni di Indoeuropeo preistorico: dal Paleolitico al Neolitico

Immagine del redattore: Emanuele RizzardiEmanuele Rizzardi

All’epoca del primo popolamento dell’Europa da parte dell’uomo anatomicamente moderno, tra 40.000 e 30.000 anni fa, l’arrivo della specie Hŏmō săpĭēns săpĭēns ha introdotto lingue definibili come parte del macrocaucasico (fase anteriore del caucasico settentrionale e del vasconico), da un lato, e del protoeurasiatico (fase anteriore del protoindoeuropeo, del protouralico, del protoaltaico &c.) dall’altro.

Il (proto)eurasiatico dopo il ‟distacco” del (proto)uralico, del (proto)altaico &c., può essere identificato con il protoindoeuropeo, che durante i rimanenti millenni del Paleolitico Superiore è stato un sistema linguistico comune ai popoli di vaste regioni dell’Asia centrale, meridionale, occidentale, del Mediterraneo e dell’Europa libera dai ghiacci.

L’indoeuropeo preistorico rappresenterebbe quindi una vasta area conservativa all’interno dell’eurasiatico e indirettamente dell’euroafroasiatico, estesa in epoca glaciale dall’Atlantico all’India.


L’indoeuropeo comune si colloca nel Paleolitico ed era caratterizzato da un sistema fonologico, morfologico e lessicale comune (o ‟unitario”).

La tipologia morfolessicale dell’indoeuropeo comune, permetteva di unire ogni radice a qualunque suffisso (esclusi, nel lessico appellativico, i casi di incompatibilità morfo-semantica), ossia che nella comunione linguistica indoeuropea sussistesse una generabilità illimitata di formazioni lessicali attraverso l’unione di radici e affissi.


Anche le parole composte rappresenterebbero formazioni ‟primarie”.

La progressiva differenziazione dell’indoeuropeo sarebbe consistita nel fatto che le varie centinaia di comunità indoeuropee distribuite tra l’Eurasia e l’Africa settentrionale avrebbero fissato il proprio lessico, ciascuna combinando le radici e i suffissi indoeuropei comuni in parole dal significato preciso, non prevedibile attraverso la semplice somma dei significati radicali e suffissali.

Nella Teoria della Continuità, il tempo disponibile per la differenziazione lessicale entro l’indoeuropeo è di varie decine di millenni (circa trenta nella versione ‟debole”). Durante questo lentissimo processo, in ogni regione dell’Indoeuropa (a eccezione delle aree glaciali) si sono stanziati i gruppi umani indoeuropeofoni che hanno dato origine alle lingue locali attestate in epoca storica. Si postula quindi che l’indoeuropeizzazione dell’intera Indoeuropa sia avvenuta in una fase in cui il sistema indoeuropeo persisteva nelle forme in cui viene ricostruito per la fase comune.


Durante il Mesolitico, in concomitanza con la colonizzazione delle zone liberate dai ghiacci, è proseguita la lessicalizzazione – differenziata – con tutto quanto generabile dall’unione illimitata di radici e suffissi; ciascuna comunità ha fissato determinate combinazioni di radici e suffissi, che da quel momento sono passibili di deriva semantica. Come conseguenza, sono emersi confini linguistici di natura lessicale (non fonetica); le tribù indoeuropee hanno così terminato di individuarsi linguisticamente, dando origine a una cinquantina di indoeuropei preistorici fonologicamente simili, ma senza più comprensibilità reciproca. In questo quadro è possibile applicare metodi ricostruttivi indoeuropeistici all’etimologia di parole attestate in una sola lingua indoeuropea – o in più lingue, ma con varianti non imputabili alla diversa fonetica.


L’indoeuropeo mesolitico doveva essere inizialmente caratterizzato da un sistema fonologico e morfologico comune. Durante questa fase, tuttavia, le innovazioni morfologiche (di norma semplificazioni e generalizzazioni di regole) non si sono più diffuse attraverso i confini che ormai separavano i cinquanta gruppi; perduta la mutua comprensibilità lessicale, le innovazioni nel sistema morfologico sono rimaste di volta in volta confinate a singole comunità o gruppi tra i quali sussisteva la comprensibilità reciproca. Al termine del mesolitico, le tribù indoeuropee parlavano differenti norme, sia pure unite da una comune fonetica e da una ancora grande affinità a livello morfologico.


Durante il Neolitico, le comunità di cacciatori e raccoglitori delle coste

mediterranee, atlantiche, baltiche &c. hanno sviluppato un’economia di tipo

(anche) agricolo, mentre in Europa Centrale si assisteva a un aumento di popolazione

che inglobava i preesistenti cacciatori e raccoglitori in un’ondata

demica originatasi nel VII. millennio a.C. in Anatolia. Tutti questi gruppi, sia

di cacciatori-raccoglitori che di agricoltori, possono essere classificati linguisticamente come indoeuropei; tutte le teorie sono perfettamente conciliabili se si ammette che nel Neolitico l’agricoltura sia stata diffusa da gruppi (principalmente) parlanti varietà di indoeuropeo preistorico,

ma sopra popolazioni già parlanti indoeuropei preistorici.

Dal punto di vista delle trasformazioni interne, risalirebbe a questa fase la

maggior parte delle innovazioni morfologiche che hanno differenziato le varie

tribù indoeuropee anche a livello grammaticale; unico componente rimasto

sostanzialmente unitario in tutta la vasta area indoeuropea sarebbe quello fonetico-

fonologico. Analoga è l’ipotesi pisaniana che il diasistema preistorico

(‟dialetti indoeuropei”) fosse – nelle fasi non iniziali – ben differenziato morfologicamente e lessicalmente al proprio interno, quindi che le innovazioni

monoglottiche fossero già preistoriche e in fonologia ‟indoeuropea”.

Anche la versione ‟debole” ha una propria forma di ‟teoria della continuità

minima”, che si riassume nei due seguenti assunti: a) c’è stato almeno un

periodo (il Neolitico e/o il Calcolitico?) in cui in tutte le (future) sedi storiche

delle lingue indoeuropee si parlavano forme di indoeuropeo preistorico caratterizzate

da una medesima fonologia ricostruita. Generalmente, tali presenze

indoeuropee preistoriche locali del Neolitico rappresentano la continuazione

diretta di tradizioni preneolitiche negli stessi luoghi.


Un articolo di Guido Borghi ed Emanuele Rizzardi


Supportaci leggendo un libro di Assobyz e iscriviti alla nostra associazione! 




è uscito il nostro nuovo romanzo storico! Il trono del leone 

Comments


PayPal ButtonPayPal Button

Copyright © 2003/2020 Assocazione Culturale Byzantion Tutti i diritti riservati. Il logo di Assobyzantion è stato disegnato da Erika Lampugnani.
Tutto il materiale testuale, grafico, fotografico pubblicato su presente portale e su tutti quelli correlati, quando non indicato diversamente, è di proprietà dell'associazione culturale Byzantion ed è protetto da copyright.
Ne è vietata la copia, la diffusione o l'utilizzo con qualsiasi mezzo, senza autorizzazione scritta da parte di Associazione Culturale Byzantion, da richiedere tramite e-mail all'indirizzo: assobyzantion@gmail.com

Associazione Culturale Byzantion/Assobyzantion

CF 92054910150 Attività 949920

Supportaci con una donazione su Paypall

© Copyright
©
bottom of page